She tried to compare the two job offers, but it was like comparing apples and oranges. 「彼女は2つの仕事のオファーを比較しようとしましたが、それは簡単に比較できるようなものではなかった。」
Comparing the education system in Japan to that of the United States is like comparing apples and oranges; they are fundamentally different. 「日本の教育制度をアメリカのそれと比較することは、りんごとオレンジを比較するようなものです。それらは根本的に異なります。」
You can’t compare the two movies—they’re apples and oranges. 「2つの映画を比較することはできません。それらは異なるものです。」
「apples and oranges」というイディオムは、異なる2つのものを比較する際に使用される重要な表現です。しかし、その目的は、比較を無意味にすることではなく、単に異なる性質を持つものを比較することの難しさを強調することです。これを理解することで、より適切な比喩表現を使用できるようになります。